23 октября исполнилось 100 лет со дня рождения Ивана Сергеевича Кирюшкина, одного из основателей и первого председателя Ульяновского областного культурно-просветительского общества имени И.Я.Яковлева, выпускника Ульяновского чувашского педагогического училища, журналиста, общественного деятеля. К сожалению, он сам до этого дня не дожил, ушёл из жизни 6 декабря 1996 года.
Но жива память, земляки помнят его старания и подвижнический труд по возрождению и развитию чувашской культуры.
Цель энциклопедии – собрать знания, рассеянные по свету, привести их в систему, понятную для людей, ныне живущих, и передать тем, кто придет после нас.
Французский энциклопедист ХVIII века Дени Дидро
Завершается выпуск серии энциклопедий районов Чувашской Республики и чувашских национальных краеведческих справочников компактной диаспоры. Из «заграничных» чувашских энциклопедий похвальную оценку получили труды составителя, редактора и издателя Дмитрия Кузьмина («Пензенская, Саратовская и Ульяновская области», в 2-х томах, Ульяновск, 2009, 2012) и краеведа-журналиста Виктора Симакова («Чувашские населенные пункты Самарской области: краеведческий словарь», Чебоксары, 2005; энциклопедия «Чувашские населенные пункты Самарской области», Самара, 2014), коллективные энциклопедии «Чуваши Башкортостана» и «Знатные чуваши Татарстана».
Ҫамрӑксен театрӗн ҫурчӗн ҫамки ҫине чӑвашла ҫырманни чылайӑшӗн кӑмӑлне хускатрӗ — статья айӗнче хӑйӗн шухӑшне сахал мар ҫын палӑртрӗ. Ҫавах та театр директорӗ шӑнкӑравланӑ хыҫҫӑн, ыйту хуравне хӑйӗнчен илтес тесе, Елена Васильевна патне ҫитсе килес терӗм.
Чӑн та, тӗрӗссипе, статья ҫырас умӗн Елена Николаевӑпа ҫыхӑнмаллаччӗ. Хӑш-пӗр япала вара уҫӑмланӗччӗ, халӑх ытлашши пӑшӑрханса ӳкмӗччӗ.
Статйи хӑй «Чӑвашла ҫырма вӑхӑт пулман» хыпарпа паллашнӑ хыҫҫӑн ҫуралчӗ-ха ӗнтӗ.
С самого начала, когда появились первые игровые флэш-приложения различных категорий, прошло много лет. Сегодня в сети легко столкнуться с десятками тематик и тысячами видеоигр, которые привлекают внимание пользователей разного пола и возраста. Не остались в стороне и пользователи взрослого поколения. Сегодня непросто найти персону, проводящую своё свободное время за очередным уровнем.
Ио игры являются следующей стадией эволюции браузерных программ. От предшественников они графикой высокого качества, интересным сюжетом, простотой и наличием многопользовательского режима.
Последние пару месяцев в чувашских окололитературных кругах, да и не только в них, разгорелось острозлободневное обсуждение вопроса кощунственного осквернения святых для чуваш мест, (район деревни Слакбаш в Белебеевском р-не Башкирии)...
На страницах Чувашского народного сайта чуть ли не ежедневно стали появляться статьи возмущенных представителей чувашской интеллигенции с многочисленными комментариями националстически настроенных лиц... Только, по непонятной причине на статьи не отозвались ни представители Министерства культуры Чувашии, ни представители местной администрации указанного района Башкирии, ни представители чувашской диаспоры, проживающие в Башкирии.
«Артист пурнӑҫӗ витӗр чӑваш театрӗн историне сӑнлани» тенӗ кӗнекен хуплашки ҫинчех. Ҫавӑнпа эпӗ ку хулӑн кӗнекене (Надежда Кириллова. Ман поэзи театрӗ — Мой театр поэзии. Чебоксары 2018. Вырӑсла, чӑвашла. — 560 с.) ҫав курӑм витӗрех вуласа тухрӑм.
К.В.Иванов ячӗллӗ Чӑваш академи драма театрӗнче виҫӗ теҫетке ҫул (1983–2013) выляса, Надежда Кириллова халӑх юратакан тава тивӗҫнӗ артистка, Митта Ваҫлей премийӗн лауреачӗ, режиссер, театровед пулса тӑчӗ. Чӑваш хумсасӗпе (радиопа), инҫекурӑмпа (телевиденипе) тата вун-вун шилӗк ҫинче сӑвӑ ӑста каланипе палӑрчӗ вӑл.
1). В предыдущих выпусках, опубликованных на данном сайте, говорилось о том, что ряд записей в своем дневнике и рукописях, которые до нас не дошли, Кестентин Кашкр шифровал только ему ведомыми знаками (на данный факт из воспоминаний его однокашников обратил внимание профессор Виталий Эртиван).
*Таврапӗлӳҫӗ типтерӗнчен
1916 ҫулта Вӑрнар районӗнчи Вӑрманкас Юнтапа ҫуралса ӳснӗ Максим Ястран 1942 ҫулхи пуш уйӑхӗнче, колхоз председателӗнче тӑрӑшакан арӑмӗпе пӗчӗк ачисене хӑварса, «Чӑваш коммуни» хаҫат редакцийӗнчен салтака тухса кайнӑ та, авӑнӑн (сентябрӗн) 11-мӗшӗнче Сталинградшӑн пынӑ ҫапӑҫура пуҫне хунӗ. Ку кунсене эпӗ манмастӑп: манӑн атте те ҫара Канашран 42-мӗш ҫулхи мартра хӑпӑл-хапӑл тухса кайнӑ, ҫур ҫултан, авӑн 11-мӗшӗнче, Калуга патӗнче танксемпе ҫапӑҫса «хыпарсӑр» ҫухалнӑ.
(«Камсем вара эпир, чӑвашсем, паян?» кӗнекерен)
«Литература халӑха туйма, шухӑшлама, критикӑллӑ ӑс-тӑна туптама вӗрентет. Хӑйӗн сӑнне те вӑл литературӑра тупать. Ҫак сӑна вӑл ялан улӑштарма, лайӑхлатма тӑрӑшать.
Литература вӑл – Пӳлӗх парни мар. Ӑна ҫынсем тӑваҫҫӗ. Вӗсем литературӑна тата хӑйсене суйлаҫҫӗ. Литература пропаганда е канмалли мел кӑна пулас пулсассӑн халӑх чӗрчун-выльӑх пурнӑҫӗпе пурӑнма пуҫлӗччӗ.
Паллах, ку пит пӗлтерӗшлӗ те мар.
Заметки о деятельности и творчестве сельского героя Ирека Килтеша «Ҫӗр сум», или «не имей сто рублей», а будь личностью
На Национальном радио Чувашии в прямом эфире вышла передача «Ҫӗр сум» (Сто рублей — авт. Здесь автор ошибается, на русский язык данную передачу можно перевести как «авторитет» или «Личности с Большой буквы», именно в значении «честь, почет, уважение» и используется данное слово в названии — ред.). Название связано с чувашским пониманием соотношения денег, богатства и личности человека (данная интерпретация тоже скорее всего имеет ошибочность — ред.